Cuenta la leyenda que la escena que voy a colgar a continuación fue realizada de una sola toma, o sea, fue la primera que se tomo después de que el director dijo acción!
La cámara en primer plano comenzó a rodar y un soberbio Jack Nicholson le da sentido a la malograda "A few good Man" y se cuela así, de una sola toma, en la historia del cine con una de las mejores lineas dichas en el cine de todos los tiempos, como tomando muy enserio eso que dice Eminen en Lose yourself (if you had one shot...):
No es difícil entonces imaginar que algún día pasaría algo como esto:
Seinfeld — episodio #78 — The Marine Biologist
Sin embargo, en 1993, justo un año después de que el Comandante Nathan R. Jessup (Jack Nicholson) nos sacudiera con su You can't handle the truth! y un año antes que George Costanza (Jason Alexander), de Seinfeld, nos hiciera reir con esa linea (You can't handle the truth!), un diálogo, muy parecido a este (ver diálogo original) se desarrollaba en San Salvador:
W: Quieres respuestas?
dear: Creo que tengo derecho a ellas!
W: Quieres respuestas?
dear: Quiero la verdad!
W: No puedes manejar la verdad! (You can't handle the truth)... vivimos en un mundo de deportes. Y esos deportes debe ser jugados por deportistas. Esos deportistas deben usar uniformes. ¿Quién fabricará esos uniformes? ¿Vos? ¿Manotas bulls? ¿Balbino?, no lo creo. Tengo una gran responsabilidad! Aquí se usan palabras como honor, código, lealtad... pero nadie sabe para que puyas (diablos, diantres, coños, etc...) sirve eso en el baloncesto. No tengo tiempo de explicar mis razones a un tipo con un corte de pelo tan extraño (como si tu hermano te hubiera rasurado)... pides la verdad, pero no sabes que hacer con ella...
dear: Vos cambiastes los uniformes?
W: (Tranquilo) Hice lo que se debía hacer.
dear: Vos cambiaste tu uniforme por el mío?
W: Si, maldita sea, si lo hice!...
Punto y aparte de esto debo decir unas palabras: Michel Platini es un verdadero corrupto!
W: Quieres respuestas?
dear: Creo que tengo derecho a ellas!
W: Quieres respuestas?
dear: Quiero la verdad!
W: No puedes manejar la verdad! (You can't handle the truth)... vivimos en un mundo de deportes. Y esos deportes debe ser jugados por deportistas. Esos deportistas deben usar uniformes. ¿Quién fabricará esos uniformes? ¿Vos? ¿Manotas bulls? ¿Balbino?, no lo creo. Tengo una gran responsabilidad! Aquí se usan palabras como honor, código, lealtad... pero nadie sabe para que puyas (diablos, diantres, coños, etc...) sirve eso en el baloncesto. No tengo tiempo de explicar mis razones a un tipo con un corte de pelo tan extraño (como si tu hermano te hubiera rasurado)... pides la verdad, pero no sabes que hacer con ella...
dear: Vos cambiastes los uniformes?
W: (Tranquilo) Hice lo que se debía hacer.
dear: Vos cambiaste tu uniforme por el mío?
W: Si, maldita sea, si lo hice!...
***
Las explicaciones de este incidente las explicare en el siguiente post. Espero sirva esto como una previa y que el mencionado (W) no arruine todo con sus comentarios "nada que ver" (sin sentido, fuera de lugar, boludeces, etc...).
Punto y aparte de esto debo decir unas palabras: Michel Platini es un verdadero corrupto!
***













